www.nwtb.ru

Письменный перевод документов - как получить качественный перевод рассказывает InTime

Письменный перевод документов в зависимости от сложности текста, сроков выполнения, а также языка выполнения должен быть отдан соответствующему специалисту. Другими словами, техническими текстами должен заниматься технический специалист, а медицинскими документами – медицинский. Только в таком случае клиент может рассчитывать на то, что он получит качественный результат, который ожидал получить, оформляя заказ. Но наиболее простым способом является обращение в бюро переводов.

Как уточняет компания InTime большинство специалистов, которые есть на рынке не совсем честно себя ведут, то есть клиент оплачивает «кота в мешке» или не те услуги, которые ему необходимы. Например, когда клиенту нужен перевод юридических документов, то дополнительно клиенту уточняют, что результат после его получения от переводчика будет вычитан редактором. На самом же деле, такого нет, а текст сразу отправляется клиенту после беглого просмотра менеджером. В большинстве случае такой механизм работы подходит, так как обычно переводят не очень сложные юридические тексты, то есть и вычитывать их особо и не нужно. С другой стороны, для текстов повышенной сложности без вычитки редактором не обойтись. Поэтому каждому клиенту важно знать, как выбрать подрядчика, а так же, как можно обеспечить себе высокий результат работы.

Как уточняет менеджер по проектам агентства InTime, к примеру, можно взять обычный перевод технического текста. Обычно такие тексты достаточно сложные и перевести их может только технический переводчик. Специалист, который не занимается техническими текстами, сможет с точки зрения грамматики выполнить заказ верно, но терминология, которую он будет использовать, превратит документ в «несуразицу». Чтобы не попасть в такую ситуацию каждый клиент должен заказать выполнение тестового задания. Тестовое задание необязательное, но поможет вам гарантировать получение качественного заказа точно в срок и согласно предоставленным требований, которые вы можете поставить. Тестовое задание поможет вам просмотреть на то, как будет выглядеть результат, то есть ваш будущий заказ. Если вам что-то не понравится, то вы можете отказать от дальнейшего сотрудничества или наоборот продолжить. Это очень для документов или текстов внешнего пользования, то есть, например, когда вам нужен перевод презентаций или других похожих текстов.

Рейтинг: 
0
Оценок пока нет

Интересно

Адресный список из 256 стартовых площадок для строительства домов по программе реновации могут расширить: на рассмотрении находится еще порядка 40 участков, сообщил руководитель Департамента градостроительной политики Москвы Сергей Лёвкин. «Мэр Сергей Собянин не раз подчеркивал, что утвержденный адресный перечень неокончательный. Пока в списке 256 адресов для новостроек реновации площадью более 3,6 млн кв. метров. До конца 2018 года появятся еще 40 площадок, из них 20 адресов утвердим в конце сентября – н...

Опрос

Есть ли у вас баня?
Да, есть
29%
Нет, но хочу построить
57%
Нет
14%
Всего голосов: 7